2010-09-17 21:31

Niekada nebūna per vėlu, tik būna pasibaigęs laikas.

Į komentarus

Nemėgstu atsisveikinimų. Nemėgstu, nes bijau, kad šitas mėlynas akis matysiu paskutinį kartą. O buvau pripratusi jas matyti kas dien, ir jei ankščiau būčiau žinojus, kad išvyksi, būčiau išnaudojus kiekvieną minutę šalia tavęs. Bet aš irgi žmogus, aš irgi klystu ir tikrai ne visada įvertinu tai, ką turiu. Buvai draugas, vėliau nekalti žvilgsniai, dar nekaltesni prisilietimai ir drebančios rankos pavertė tave kažkuo daugiau nei draugu, bet mažiau nei gyvenimu. Tu nesuprasi. Tu visada sunkiai suprasdavai ką norėdavau tau pasakyti. Nemoku tau to jausmo apsakyti. Kartais pamačius tavo liūdną veidą norėdavosi pribėgti ir stipriai tave apkabinti. Bet juk, kai tau buvo sunku, laikiau kito ranką. Kvailė kvailė kvailė. Juk tau skaudėjo, o aš to net nenorėjau. Net nenumaniau, kad ir tu man jauti tą patį ką ir aš tau. Nenumaniau, kad ir tu jauti tą beprotišką trauką žmogui. Jauti trauką, bet žinai, kad jai pasiduoti negali. Tu nesuprasi… Ir tos dainos buvo apie mus, tu juk žinojai. Tik tylėjai. Niekada nebūdavai per daug iškalbus, bet paslaptingas, tuom ir kitoks nei visi. Jaučiau, kaip tą naktį stebėjai kiekvieną mano judesį, kiekvieną mano kūno centimetrą. Ir pasidavėm, abu pasidavėm. Daugiau neiškentę to beprotiško noro suspausti vienas kitą glėbyje. Leidom pirštams susipynti, nekaltoms lūpoms liestis, leidom rankoms vienas kito kūnais bėgioti. Nors vienai nakčiai. Vieninteliai nakčiai, kuri sugebėjo tiek daug iš mūsų pasiimti, ir tiek mažai paliko. Ji paliko tik jo rankas ant mano kūno, kaip randus. Kuriuos saugosiu. Paliko jo lūpų saldumą ant mano kaklo. Tokį nuodėmingą, bet kartu ir tyrą saldumą. Jis tikriausiai nesupras… Pamenu, kaip abu tą naktį miegoti bijojom. Nenorėjom, kad tai pasibaigtų. Bijojom užmigti ir per greitai sulaukti ryto. Nes abu žinojom, kad ryte visa tai baigsis. Juk ne mums kartu eiti gyvenimo keliu. Supratę ką padarė, rankos atsipins. Kuždėti meilės žodžiai įsigėrę tarp tavo blakstienų nakty pasiliks. Juk kitaip ir būti negalėjo. Tu turėjai ją, o aš turėjau jį.
Pabudę ryte toliau buvome draugais, kurie pasimetusius žvilgsnius vienas nuo kito slėpė. Kad ir kaip abiems buvo skaudu, elgėmės taip, lyg nieko ir nebuvo. O gal iš tiesų nieko ir nebuvo? Tik viena nelemta naktis ir du žmonės, kurie tą naktį vienas kitam priklausė. Juk net nevadinom to meile. Per drąsus žodis tam jausmui kurį jautėm vienas kitam.
Stipriai sugniaužę kumščius ir užmerkę akis mes išdrįsim pamiršti. Gyvensim toliau taip, lyg širdys nebūtų alsavę viena. O šiandien klausysiuos mūsų dainų, žiūrėsiu mūsų nuotraukas, šypsosiuosi, galbūt verksiu. Pasiliksiu viena su naktimi ir maldausiu jos sugrąžinti tą akimirką, kai pirmą kartą tave pamačiau. Kad galėčiau viską pakeisti, ir neatsisukti į tavo pusę. Tu nesuprasi. Jei tik galėčiau padaryti taip, kad svetimi būtume. Ne vienas kitam ir ne dėl vienas kito. Supranti? Ne, juk tu niekada po velniais manęs nesupratai. Arba tiesiog aš nesistengiau, kad suprastum. Kad ir kaip ten bebūtų, aš pasiilgsiu. Nuoširdžiai ir iš visos širdies pasiilgsiu tavęs. Tik vieno aš pati nesuprantu, kaip žmogus per vieną naktį galėjo priversti mane apie jį galvoti tiek, kiek joks kitas nesugebėjo per keletą draugystės metų.

 

 

Patiko (29)

Rodyk draugams



Komentarai (15)

  • suknistai artimas jausmas. per daug net. rodos, abi išgyvenom tą patį…

  • Labai gražiai sudėlioti žodžiai. :)
    Sakau nuoširdžiai, man patiko.

  •   Andrius
    2011-01-21 13:58

    Tobula :}}

  • Mianem ksiazek elektronicznych nie okresla sie kompleksow dokumentow HTML, poniewaz nie sa one jednolitym plikiem, tymczasem taki proporcja ma na bank apodyktyczny natura.

  • zawartosc zapisana w formie elektronicznej, przeznaczona az do odczytania wewnatrz pomoca odpowiedniego oprogramowania zainstalowanego w urzadzeniu komputerowym (np. maszyna liczaca spersonalizowany, czytnik ksiazek elektronicznych, aparat telefoniczny komorkowy azali palmtop).

  •   Justina
    2011-03-30 20:27

    nk grazesnio nesu skaiciusi..

  • Ačiū,kad skaitote!

  •   Deituks
    2011-05-30 19:42

    Esi nuostabi rašytoja …tiesiog viskas taip nuostabu .tik vat mes esame to paties jausmo turėtojos .bet visą vertus
    dieviška ir smagu paskaityti tokį straipsnį .

  • Do you have twitter? Great stuff by the way…

  • I would like to express appreciation to the writer just for bailing me out of such a challenge. As a result of browsing through the the web and seeing techniques which were not powerful, I figured my entire life was over. Living without the solutions to the difficulties you have fixed by way of your article is a critical case, as well as the kind which may have adversely damaged my career if I hadn’t discovered the website. Your main competence and kindness in maneuvering everything was tremendous. I don’t know what I would’ve done if I had not discovered such a subject like this. I can at this moment look ahead to my future. Thanks for your time so much for your reliable and effective help. I won’t think twice to suggest your site to any individual who requires guidelines on this matter.

  • Congratulations on having One of the most sophisticated blogs Ive come throughout in a few time! Its just incredible how much you can take away from some thing mainly because of how visually beautiful it’s. Youve put collectively an amazing blog space -great graphics, videos, layout. This can be undoubtedly a must-see weblog!

  • There are a few fascinating time limits in this post however I don’t know if they all center to heart. There exists some validity however I’ll take hold opinion until I take a look at it further. Good article , thanks and we want extra! Included with FeedBurner as properly

  • and where were Chase and Mia?

  • Excellent beat ! I wish to apprentice while you amend your site, how could i subscribe for a blog web site? The account helped me a acceptable deal. I had been a little bit acquainted of this your broadcast provided bright clear concept

  • by several as strip clubs”.|To twerk tougher push tougher, push your hips backwards and forwards tougher (by backwards and forwards,

Rašyk komentarą